Услуги устного перевода
Мы предлагаем вашему вниманию профессиональные услуги устного перевода с русского на европейские и восточные языки и наоборот. У нас работает обширный штат специалистов, которые не только отлично разбираются в тонкостях конкретного языка, но и хорошо понимают определенные сферы (бизнес, экономика, технологии, инновации и пр.). В результате, качество наших переводов очень высокое, а цены выгодные.
Особенности услуг
Наша компания занимается профессиональным устным переводом речи. Подобные услуги будут актуальными при проведении различных семинаров, конференций, семинаров и т. д. Стоит отметить, что очень часто в таком случае от лингвиста требуется больше знаний и умений, чем в случае с письменным переводом. Ведь необходимо не просто правильно все интерпретировать во время выполнения устного перевода, но и максимально ясно донести мысль к собеседникам.
У нас вы можете заказать переводчика, который досконально знает сразу несколько зарубежных языков, благодаря чему может обслуживать многонациональные мероприятия с помощью грамотного устного перевода. Помните, что от качества специалиста во многом зависит имидж вашей фирмы.
Где могут потребоваться такие услуги
Переводчиков можно привлекать не только для проведения мероприятий международного уровня. Кроме того, их услуги с устным переводом часто актуальны также во время судебных разбирательств, подписания договоров и заполнения юридических документов. У нас есть специалисты, которые хорошо разбираются в нормативно-правовых актах различных стран и досконально знают юриспруденцию. Таким образом, с их помощью вы сможете избежать различных конфликтных ситуаций или решить их в свою пользу. При этом мы предлагаем приемлемые цены на данный вид услуг.
Какие виды переводов мы предлагаем
У нас можно заказать устные переводы следующих видов:
- Последовательный. Текст озвучивается после окончания определенных предложений или фраз. Такой перевод является более точным, поскольку переводчик может оперировать достаточно большими урывками речи, а не отдельными словами. С другой стороны, увеличивается время, необходимое для выступления оратора.
- Синхронный. При таком переводе лингвист осуществляет свою речь одновременно с оратором. В результате, значительно сокращается необходимое на перевод время, улучшается восприятие аудиторией выступления. Стоимость часа таких услуг несколько выше, чем в случае с последовательным переводом
При необходимости, у нас также можно заказать письменный перевод.
Наши преимущества
Среди причин обратиться в бюро «ЛИНГВА ПЛЮС», можно выделить:
- Высокое качество услуг. Наши сотрудники отлично разбираются в любой тематике, независимо от ее сложности.
- Возможность перевода с 30 различных языков (при этом специалисты не только знают конкретные языки, но и разбираются в основных диалектах).
- Работу 24 часа в сутки. Наши переводчики всегда доступны для выполнения любых заказов.
С нами вы можете быть уверены в том, что найдете общий язык с вашими иностранными гостями или партнерами с помощью качественного устного перевода.
Отзывы
Сертифицированное бюро переводов
Дипломированные переводчики и редакторы
Гарантии на выполненные работы
Более 30
языков перевода
Бесплатный тестовый перевод