ГлавнаяУслуги Услуги устного перевода Устный последовательный перевод

Устный последовательный перевод

Мы предлагаем вам услуги устного последовательного перевода. Наши специалисты-профессионалы владеют более чем 30 различными языками, что поможет достичь взаимопонимания с жителями практически любой страны.

Описание услуги

Особенность устного последовательного перевода состоит в том, что интерпретация осуществляется не параллельно с речью оратора, а по достижении определенных логических точек. Как результат, выступление разбивается на пару фрагментов. Когда определенная фраза будет озвучена оратором, он умолкает, а во время этой паузы переводчик объясняет суть сказанных слов для посетителей и гостей мероприятия.

Основное преимущество переводов такого типа состоит в их высокой точности. Поскольку специалист оперирует не отдельными отрывками предложений, а логически завершенными фразами, готовый перевод получается максимально осмысленным, полным и понятным. С другой стороны, для выступления оратора требуется несколько больше времени.

Стоит отметить, для переводчиков необходимо обладать отличной памятью, чтобы быть способными запомнить большие блоки информации перед осуществлением перевода. Именно таких специалистов вы и найдете у нас. Кроме того, наши сотрудники обладают знанием не одного, а сразу нескольких иностранных языков, так что они могут обслуживать мероприятия, где присутствуют представители из нескольких стран.

Когда такие услуги будут актуальными

Как правило, услуги последовательного переводчика требуются в следующих случаях:

  • проведение важных деловых переговоров;
  • организация конференций различного типа;
  • установка и настройка оборудования, которое требует присутствия иностранного специалиста;
  • организация выставок, презентаций, фуршетов и других мероприятий.

Фактически, специалистов можно привлечь тогда, когда возникает необходимость в качественном и точном устном переводе.

Разновидности устных последовательных переводов

Устный последовательный перевод можно поделить на:

  • пофразовый. Чаще всего, его используют на неформальных встречах с небольшим количеством посетителей;
  • абзацно-фразовый. Переводится полностью законченная мысль, специалистам приходится работать с достаточно большими объемами данных;
  • сокращенный. В этом случае переводчик кратко пересказывает мысль оратора уже после полного завершения его речи;
  • зрительно-устный. Возможен в том случае, если заготовленную речь оратора можно распечатать. В таком случае, переводчик руководствуется не только словами зарубежного гостя, но и готовым текстом. Чаще всего, к подобным услугам прибегают во время лекций, конференций и семинаров.

Особенности сотрудничества с нами

Бюро переводом «ЛИНГВА ПЛЮС» – это лучший выбор, если вас интересуют услуги последовательного устного перевода. Среди наших преимуществ можно выделить:

  • наличие опытных специалистов, которые отлично разбираются в узких тематических областях и знают свыше 30 иностранных языков;
  • гарантию качества. С нами вы можете быть уверены, что перевод в точности соответствует оригинальной речи оратора;
  • возможность приступить к работе практически сразу же после оформления заказа.

Заказать услуги профессиональных переводчиков с любого языка вы можете прямо на сайте.

Отзывы

/
ООО «ЛАНКСЕСС Липецк»
ПРОИЗВОДСТВО ХИМИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ
За время сотрудничества ООО «Лингва Плюс» подтвердило свой высокий профессиональный статус, компетентность и активность в решении поставленных задач. Все переводы выполняются вовремя, в строго оговоренные сроки и с надлежащим качеством. Мы удовлетворены сотрудничеством с ООО «Лингва Плюс» и выражаем уверенность в сохранении сложившихся дружественных отношений. Надеемся на дальнейшее взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество.
Коллектив завода
ООО «ЛАНКСЕСС Липецк»
ЗАО «Яра»
ПРОИЗВОДСТВО И РЕАЛИЗАЦИЯ УДОБРЕНИЙ
Компания Yara уже более 5 лет успешно сотрудничает с бюро переводов «Лингва Плюс». За это время специалисты бюро выполнили большое количество переводов с английского, немецкого и испанского языков на русский для локализации и адаптации различных печатных материалов и презентаций для рынков стран СНГ. Все переводы всегда выполнялись в максимально оперативные сроки и с высочайшим качеством, что особенно ценно, учитывая специфику отрасли: общая агрономия, агрохимия и удобрения.
Александр Соломин
Директор по маркетингу и агрономии Yara Europe / Регион СНГ
ООО Кондитерский центр «Мерлетто»
ПРОИЗВОДСТВО ШОКОЛАДНОЙ ПРОДУКЦИИ ПРЕМИУМ-КЛАССА
Отличительной чертой сотрудников ООО «Лингва-Плюс» является высокий уровень профессионализма, индивидуальный подход к потребностям клиента, а также глубокое знание предметных областей, связанных с экономикой, финансами, бизнес-процессами, юриспруденцией, нормами международного права, что особенно важно для качественного перевода. Бюро переводов «Лингва-Плюс» — это надежный партнер, своевременно и качественно выполняющий свои обязательства.
Марина Анненкова
Генеральный директор ООО КЦ «Мерлетто»
OAO «ОЭЗ ППТ «Липецк»
ОСОБАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА ПРОМЫШЛЕННО-ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ТИПА
От лица ОАО «ОЭЗ ППТ «Липецк» выражаем благодарность коллективу Бюро переводов «Лингва Плюс» за профессиональную поддержку в сфере международного делового общения. Уверены, что высокое качество услуг «Лингва Плюс», оперативность их предоставления и неизменное внимание к потребностям клиентов послужат основой для продолжения нашего сотрудничества и развития прочных партнерских отношений.
Кошелев И.Н.
Генеральный директор ОЭЗ ППТ «Липецк»
ООО «Союз Проперти Девелопмент»
СТРОИТЕЛЬСТВО ЖИЛЫХ И НЕЖИЛЫХ ЗДАНИЙ
ООО «Лингва Плюс» является нашим постоянным партнером в области переводов с английского и немецкого языка. За время длительного сотрудничества эта компания смогла неоднократно подтвердить свою высокую профессиональность и компетентность. Переводы были выполнены компанией ООО «Лингва Плюс» качественно и оперативно. Мы удовлетворены деятельностью ООО «Лингва Плюс» и рекомендуем эту компанию как профессионального и надежного партнера.
Иванникова А.Н.
Генеральный директор ООО «Союз Проперти Девелопмент»
Управление социальной защиты населения Липецкой области
Управление социальной защиты населения выражает Вам благодарность за обеспечение высокопрофессионального устного перевода на заседаниях российско-австрийской рабочей группы по взаимодействию в социальной сфере. Благодаря сотрудникам бюро переводов «Лингва Плюс» было достигнуто максимальное взаимопонимание с австрийскими коллегами, как при обсуждении деловых вопросов, так и в свободном общении. Мероприятие получило высокую оценку межправительственной комиссии.
Явных В.И.
Начальник управления
Германский семенной альянс
ПРОИЗВОДСТВО И ПОСТАВКА СЕМЯН НЕМЕЦКОЙ СЕЛЕКЦИИ
Группа компаний «Германского семенного альянса» сотрудничает с бюро переводов «Лингва Плюс» на протяжение нескольких лет. Нам хочется отметить оперативность исполнения заказов и качество перевода документов с немецкого и английского языков по сельскохозяйственной тематике (переводы технической документации и документов по внедрению и развитию современных технологий в семенном бизнесе), а также профессионализм и клиентоориентированность сотрудников. Выражаем благодарность бюро переводов «Лингва Плюс» и желаем стабильности и процветания!
Антон Панарин
Операционный директор группы компаний «ГСА»
ООО «КВС РУС»
ПРОИЗВОДСТВО И ПРОДАЖА СЕМЯН ВЫСОКОУРОЖАЙНЫХ СОРТОВ И ГИБРИДОВ
Мы хотели бы поблагодарить коллектив бюро переводов «Лингва Плюс» за индивидуальный подход к каждому клиенту, за качественное выполнение своей работы, а также за профессиональную коммуникацию. Сжатые сроки исполнения переводов, а также внимательное отношение к каждому заданию отличают высокий уровень вашей работы. Желаем вам дальнейших успехов в работе.
Дмитрий Кретинин
Руководитель отдела сертификации семян ООО «КВС РУС»
ООО «Черноземье» (Эксойл групп)
ПЕРЕРАБОТКА МАСЛИЧНЫХ КУЛЬТУР, ПРОИЗВОДСТВО И ПРОДАЖА МАСЛА
Мы рекомендуем бюро переводов «Лингва Плюс» как надежного партнера. Все переводы выполняются оперативно и грамотно! Мы работаем с «Лингва Плюс» уже несколько лет и обязательно будем обращаться повторно.
Герасимов А.А.
Начальник ОМТО ООО «Черноземье»
ООО «Евро Слатс»
ПРОИЗВОДСТВО СБОРНЫХ БЕТОННЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ И ДЕРЕВЯННЫХ ФЕРМ
В работе с компанией ООО «Лингва Плюс» привлекают даже не столько профессиональные лингвистические навыки ее сотрудников (хотя именно этот фактор является основополагающим при выборе такого рода услуг, как перевод документов), сколько их глубокие познания в различных областях, оперативность и отзывчивость в решении возникающих вопросов. Импонирует клиентоориентированность компании, основанная на индивидуальном подходе к каждому заказу.
Екатерина Кулешова
Менеджер по логистике ООО «Евро СЛатс»

Статьи по теме

Как рассчитать объем и стоимость перевода?

Устный перевод: способы и спецификации

Яндекс.Метрика

Остались вопросы?
Перезвоним за 5 минут!

Нажимая кнопку ПЕРЕЗВОНИТЬ МНЕ Вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных!