Письменный перевод с испанского языка
Письменный перевод с испанского и наоборот пользуется сегодня большим спросом. Испанский язык занимает почетное второе место среди европейских языков по числу говорящих и является официальным в большинстве регионов Центральной и Южной Америки. Развитые экономические связи с этими государствами требуют помощи лингвистов в оформлении деловой документации.
Профессиональный письменный перевод с испанского языка помогает работникам научной сферы знакомиться со статьями о новейших разработках, дает возможность торговым предприятиям реализовать товары с описаниями и инструкциями на русском языке. Заказать такую услугу можно в специализированном бюро ЛИНГВА ПЛЮС.
Особенности перевода испанского языка
В целом испанский язык сложностью не отличается, но работа с переводами может создать массу трудностей. Его полицентричность породила большое количество диалектов. В регионах Испании присутствуют 4 автономных варианта, в странах Латинской Америки сформировалась лексика, существенно отличающаяся от европейского стандарта. Лингвисту, осуществляющему перевод текстов с испанского и наоборот, необходимо учитывать эти особенности, иначе перевод будет неточным.
- Профессиональные переводчики работают при выполнении письменных переводов с источниками:
- литературными;
- техническими;
- научными;
- медицинскими;
- юридическими.
Качественный письменный перевод может сделать только специалист, владеющий спецификой определенной сферы, ее стилистикой и терминологией. К примеру, юридические документы в Испании часто составляются вручную, чтобы избежать риска их подделки. Выполняя письменный перевод с испанского на русский язык, лингвисту придется разбирать почерк юриста. В обработке литературных произведений необходимо учитывать страстность испанской натуры, чтобы качественно отразить характер при выполнении перевода.
Стоимость перевода с испанского на русский язык
В нашем бюро ЛИНГВА ПЛЮС вы можете заказать любой письменный перевод с испанского языка. В штате есть лингвисты разного профиля. Специалисты отлично разбираются в тонкостях диалектов, обеспечат точность передачи информации при выполнении перевода. Независимо от того, заказываете вы работу с художественным текстом, подготовку инструкции к технике, договор для юридической сделки, бюро обеспечивает:
- точность результата;
- соответствие действующим стандартам;
- выполнение заказа в кратчайший срок;
- умеренную стоимость услуги.
Гарантиями идеального сервиса являются большой опыт, высокая квалификация лингвистов, ответственное отношение к работе при подготовке переводов с испанского языка на русский (и наоборот).
Отзывы
Сертифицированное бюро переводов
Дипломированные переводчики и редакторы
Гарантии на выполненные работы
Более 30
языков перевода
Бесплатный тестовый перевод