Перевод документов на немецкий язык
Перевод документов на немецкий язык — процесс сложный, ответственный, не терпящий двоякого толкования, помарок и неточностей. Специалисты компании «Лингва Плюс» ответственно подходят к выполнению каждого заказа, обеспечивая полную идентичность перевода и оригинала.
Немецкий вариант документов требуется:
- для оформления туристической, рабочей, студенческой визы;
- для подачи заявления на получение гражданства или вида на жительство;
- для получения наследства на территории Германии или Австрии;
- для осуществления имущественных и других сделок.
Если вы собираетесь ехать в Германию и решать там личные или деловые вопросы, без перевода личных документов на немецком языке не обойтись, поскольку иностранные ведомства русскоязычные версии не рассматривают.
Перевод документов с немецкого на русский
Многие документы, переводимые с одного языка на другой, приобретают юридическую силу только после того, как нотариус подтвердит и заверит подпись переводчика на переводном документе. Чтобы сэкономить время заказчика, переводческое агентство «Лингва Плюс» предлагает перевод документов на немецкий (и наоборот) с нотариальным заверением. Вам не придется искать юриста и ехать к нему — мы все сделаем сами.
Работа с официальными документами требует особого подхода:
- <liрасшифровываются все надписи на штампах и оформляются в виде текста;
- в точности передается рукописный текст;
- проверяется написание имен и фамилий;
- номера и буквенно-цифровые коды передаются в соответствии с оригиналом;
- сохраняется структура документа.
Сертифицированное бюро переводов
Дипломированные переводчики и редакторы
Гарантии на выполненные работы
Более 30
языков перевода
Бесплатный тестовый перевод